Jump to content

Los Gigantes de San Francisco


Guest Moneyball
 Share

Recommended Posts

Guest Moneyball

Anybody checkout the threads the Giants wore last weekend in honor of Juan Marichal.

 

MLB should do this league wide one weekend as a tribute to the latin players.

 

 

Here are some of the team names in spanish. Some I haven't found the correct translation.

 

Liga Americana

 

Este

 

Medias Rojas

Yankees

Orioles

Azulejos

Devil Rays

 

Central:

 

Medias Blancas

Reales

Indios

Mellizos

Tigres

 

Oeste:

 

Angelinos de Los Angeles en Anaheim

Marineros

Atleticos

Vigilantes

 

Liga Nacional

 

Este:

 

Bravos

Marlins

Metropolitanos

Nacionales

Filis

 

Central:

 

Rojos

Cerveceros

Cachorros

Piratas

Astros

Cardinales

 

Oeste:

 

Diamondbacks

Padres

Rockies

Gigantes

Dodgers

Link to comment
Share on other sites

The Angels would not be Angelinos. They would be Los Angels. You would pronounce it in Spanish as Ahn-hels.

 

Los Angeles means The Angels (plural).

 

Rangers wouldn't change as the Texas Rangers (both the state police and AL team) translate the name to Spanish entirely.

Link to comment
Share on other sites

Guest Moneyball

The Angels would not be Angelinos. They would be Los Angels. You would pronounce it in Spanish as Ahn-hels.

 

Los Angeles means The Angels (plural).

781601[/snapback]

 

 

:plain

 

You wanna debate this with El Nuevo Herald.

 

All the sites I've checked have them as Los Angelinos.

 

Link

 

Todo por un nombre

 

 

Autoridades obligar?an a los Angelinos a revelar en las entradas a partidos, publicidad y promociones que su sede es Anaheim

 

 

SACRAMENTO, Calif. (AP) - Los Angelinos de Los Angeles enga?an a clientes y aficionados cuando dan a entender que juegan como locales en la ciudad de Los Angeles, resolvi? el martes una comisi?n de la asamblea legislativa de California.

La Comisi?n de Artes, Espect?culos, Deportes, Turismo e Internet vot? 9-0 aprobar un proyecto de ley que obligar?a a los Angelinos a revelar en las entradas a partidos, publicidad y material de promoci?n que su sede est? en Anaheim, unas 25 millas (40 kil?metros) al sudeste de Los Angeles.

 

El congresal Tom Umberg, dem?crata de Santa Ana cuyo distrito incluye el estadio de los Angelinos, dijo que su proyecto intenta promover la veracidad en la publicidad deportiva. Dijo que el cambio de nombre de los Angelinos era igual que vender como jugo de naranja una bebida que no contuviera naranjas.

 

 

"En realidad el equipo juega m?s partidos en Oakland que en Los Angeles", dijo Umberg. "Es m?s veraz llamarlos los Angelinos de Oakland que los Angelinos de Los Angeles.

 

Los directivos le pusieron el nombre de Angelinos Los Angeles de Anaheim a principios de a?o con la esperanza de atraer aficionados, avisadores y contratos de transmisi?n al poner de relieve su conexi?n con el segundo mercado medi?tico de la naci?n.

 

Anaheim apel? el cambio de nombre ante la justicia, alegando que viola los t?rminos del acuerdo de arriendo del estadio con la ciudad.

 

Umberg dijo que la ciudad dio a los Angelinos facilidades para el arriendo a cambio de que el nombre de Anaheim figurase de manera prominente en el nombre, y que el cambio perjudicar?a financieramente a la ciudad".

 

"Si se trata de enga?ar al p?blico hay que decirle al p?blico que est?n tratando de enga?arlo", a?adi?.

 

El portavoz de los Angelinos, Tim Mead, dijo que no se trataba de enga?ar a nadie sino de apelar al gran mercado metropolitano de Los Angeles.

 

El equipo empez? a jugar en 1961 como los Angelinos de los Angeles. En 1966 se traslad? a Anaheim y tom? el nombre de Angelinos de California. Se convirti? en Angelinos de Anaheim en 1997. El proyecto de Umberg pasa ahora a la Asamblea en pleno.

 

:thumbup

Link to comment
Share on other sites

Guest Moneyball

The AP and the Herald are likely using faulty translation software.

 

Singular: The Angel=El Angel

Plural: The Angels=Los Angeles

 

I know Spanish as I learned it at the same time I learned English.

781604[/snapback]

 

 

:lol :lol :lol

 

Somebody would have caught it by now.

 

You also want to debate this with Univision 23?

 

I learned Spanish before I learned English. :thumbup

Link to comment
Share on other sites

It is not right. It is a bastardization of the language and the Los Angeles Angels do not use it officially.

 

They are the/los Angels in both languages. Angelinos is not proper.

 

You obviously are not a native Spanish speaker or else you would have read a Spanish bible or novel in which Angels are called ?ngels. You will not see "angelinos" in a spanish bible.

Link to comment
Share on other sites

Guest Moneyball

It is not right. It is a bastardization of the language and the Los Angeles Angels do not use it officially.

 

They are the/los Angels in both languages. Angelinos is not proper.

 

You obviously are not a native Spanish speaker or else you would have read a Spanish bible or novel in which Angels are called ?ngels. You will not see "angelinos" in a spanish bible.

781611[/snapback]

 

Ok Cape you're right.

 

I don't speak spanish. I can't speak to my family members.

 

It's Los Angeles.

 

The spanish language is being bastardized.

 

:plain !!!

 

Deal with the fact you are incorrect some times and take it in stride.

 

The rest of the spanish speaking world calls them Los Angelinos.

Link to comment
Share on other sites

Moneyball is correct. The Angels (that is, the ballclub) have always been referred to as Los Angelinos in the Puerto Rican media, which is entirely in Spanish.

 

As for the Rangers, they've been called Los Rancheros by some in the past (which is even less accurate), but overwhelmingly they're known as Los Vigilantes.

 

Cape, I see what you're trying to say. Angelinos may not sound accurate, but that's the way they're best known in my (former) neck of the woods.

Link to comment
Share on other sites

Just because something has been bastardized somehow doesn't mean it is right. The team maintains its brand as "Los Angels" in Spanish and that is how it should be listed.

 

I know you may have heard it called "Los Angelinos," but how many times do things in Spanish get bastardized?

 

The letter "y" is often a target of this for example. Mexicans and other Central Americans have cut it to "ye" but it is "i griega" no matter how much they try to bastardize it.

Link to comment
Share on other sites

Guest Moneyball

Article by Angels Broadcaster Jos? Mota: http://mlb.mlb.com/NASApp/mlb/news/article...t=.jsp&c_id=ana

781621[/snapback]

 

 

You're using the Angels website. Arte Moreno is promoting the Angels.

 

Notice Angels is in english.

 

If you fail to read the first post, the names are translated for a possible future tribute to latin players.

 

In Spanish Angels is Angelinos.

Link to comment
Share on other sites

Guest Moneyball

In Spanish Angels is Angelinos.

781625[/snapback]

 

In Spanish "The Angels" is "Los Angeles."

781628[/snapback]

 

In Spanish the Major League Baseball team is referred to as Los Angelinos.

Link to comment
Share on other sites

Guest Moneyball

In Spanish the Major League Baseball team is referred to as Los Angelinos.

781629[/snapback]

 

In Spanish the "Major League Baseball team" is referred to as "Los Angels."

781631[/snapback]

 

 

Los Angels is a bigger bastardization of the Spanish language then Los Angelinos.

Link to comment
Share on other sites

Los Angels is a bigger bastardization of the Spanish language then Los Angelinos.

781632[/snapback]

 

No one is arguing that "Los Angels" is a bastardization.

 

The proper way would be "Los Angeles." The brand name however that would appear on the jersey you said above would be "Los Angels."

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Restore formatting

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share



×
×
  • Create New...